O
Eros em miniaturas textuais escritas pelo argentino Orlando Van Bredam (1952) e
o chileno Max Valdés Avilés (1963).
En
el ascensor, de Orlando Van Bredam:
Mientras
bajan, él imagina lo que haría con ella si ella quisiera. Ella
se
imagina lo que él imagina y lo mira. Él ve en los ojos de ella lo que ha
imaginado
y se llena de vergüenza. Ella se lamenta, otra vez, de la eterna
indecisión
de ambos.
El amor en tiempos de
postmodernidad, de Max Valdés Avilés:
Un
hombre, una mujer, tocan la pantalla simultáneamente, uno a cada
lado
del hemisferio, esa nueva forma de amar y extasiarse, hasta la soledad.
Traduções
Livres:
No elevador, de Orlando Van Bredam:
Enquanto vão para baixo, ele
imagina o que faria com ela se ela quisesse. Ela imagina o que ele está imaginando e o olha.
Ele vê em seus olhos o que imaginou e se enche de vergonha. Ela se lamenta,
mais uma vez, da eterna indecisão de ambos.
Amor no tempo de pós-modernidade, de Max Valdes Avilés:
Um homem, uma mulher, um em
cada lado do hemisfério, tocam simultaneamente na tela, esta nova forma de amar
e extasiar-se, mesmo na solidão.
Ler mais no Suplemento
Literário do Estado de Minas Gerais, julho/agosto de 2015 pág. 39.
Baixar no link abaixo:
Nenhum comentário:
Postar um comentário